Bowties, Binders, and Binaries

Keyes and I were sitting on the top ledge on the South side of the State House, looking toward Main Street and USC’s campus and Immaculate Consumption, one of the my favorite coffeeshops. It was dark, but the lights from downtown shone all around us.

“But what about—” I stopped myself. I didn’t know how to say what I wanted to say. “What about countries with strict gender binaries—you know, for dress and where you can go and stuff. I want to be culturally sensitive, but I’m not growing my hair out.”

Keyes paused and looked at me as if that were the most absurd concern ever. “Of course not,” they said. “You’ll pass as a man.” Continue reading “Bowties, Binders, and Binaries”

Home (in My Own Skin)

I feel like I’m on a constant search for home—for “homeness,” that feeling of belonging, of alignment. That resonance that says, “Yes, I’m here.”

I feel that “homeness” more with people than with places. After a long dinner and longer conversation with a friend. After a long walk with someone when we’ve both allowed ourselves to be vulnerable. Or sometimes it’s just a look or a hug that makes me think, “You’ve come this way before.”

I’ve felt it in a few places—Korea, Ireland, New Orleans. I’ve often tried to figure out where it comes from. The loving community I have? A kinship in spirit with others around me? Similar personality types? Freedom? Love?

I can’t pinpoint it, and thus, I am always on the search.

This slideshow requires JavaScript.

Continue reading “Home (in My Own Skin)”

Slow Living: 시골 Life on Jindo Island

There’s something about the pace of life in Seoul that is amazing and ever-changing–but also exhausting and perhaps, for some, crushing. I’ve had a lot of conversations with friends about Korea’s rapid modernization, and one thing that has come of it is a 빨리빨리 (“hurry, hurry” or “quickly, quickly”) culture.

And it’s exactly that hurriedness that I wanted to escape. So I went to about the most rural (시골), most inaccessible (but still accessible) place you could get to in Korea without taking a boat or plane: Jindo Island.

2016-08-13 22.14.12
Watching the sunset from Sebang, on the western side of Jindo

Continue reading “Slow Living: 시골 Life on Jindo Island”

Gender Troubles: Bathrooms, Bathhouses, and Boyfriends

Perhaps I was a little naive last June in thinking that my foreignness trumped my gender identity. As the months have worn on, I’ve learned a lot about how my gender is read in Korea–and what power or peril such reading puts me in. Below is Part II of what will probably be a three-part series on exploring gender in these first few months of travel in East Asia. You can find Part I here. If nothing else, it’s been interesting.

It began like this:

A hot June evening. I’d just sent my friend Suzanne back to the US, and after a few days in Sokcho on the East coast, I went back to Seoul to the welcoming, open doors of my homestay sister, Boyeon. Boyeon lives in a rooftop apartment, and she cleared my staying there with her elderly landord (a halmoni (grandmother) who lived a few floors below) and with her roommate. Boyeon and I’d met up at the bus stop nearby, and she showed me around the neighborhood and apartment and gave me a key.

The next night, I came home after dark and made my way up the stairs. I ran into the halmoni on the third floor landing.

“Who are you?” she asked in Korean, an edge to her voice.

“Uh, I’m staying upstairs with my friend,” I answered, also in Korean.

She looked me up and down. “You have a key?”

“Yes, she gave the key to me,” I said.

She nodded and waved me off up the stairs.

Boyeon was out with friends so missed halmoni’s call that night. But when she called back the next morning, she got an earful. The conversation started like this:

“YOU HAVE A MAN STAYING AT YOUR HOUSE? YOU SAID A FRIEND, NOT A BOYFRIEND. I ALMOST CALLED YOUR MOTHER! I AM SO ANGRY!”

They evidently have that kind of relationship.

Boyeon explained, laughing, that I’m a woman. When I ran into the halmoni later that day, I made sure my voice was sufficiently high, that I was binder-free, that I looked as womanly as I could muster so she wouldn’t kick me out.

“Ah, you’re a woman,” the halmoni said. “I really thought you were a man.” (She would proceed to tell this story of mistaken identities to every new person she introduced me to.)

I’ve been explaining myself ever since.

This slideshow requires JavaScript.

Continue reading “Gender Troubles: Bathrooms, Bathhouses, and Boyfriends”

Adventures in Genderland: On Foreignness and Being “Suteki”

I originally wrote the following post in June in a coffeeshop in Osaka after taking the overnight bus from Fukuoka to Osaka. In the coming weeks, I plan to post more on this topic, as my gender has increasingly become a source of confusion to others throughout my time in Korea—an ambiguity I hope to use to my advantage while traveling in India and beyond.

But I wanted to introduce this series of posts with these thoughts from a couple months ago, as I think it’s important to look at the way my foreignness and Americanness layers with how I’m “read”—and how that reading changes from one country to another. So, from June 2016, here goes:

I’ve been thinking a lot about identity and how it shifts over time and space. Here [in Japan], my predominant identity is foreigner. White foreigner, maybe assumed American. Keyes and I have both talked about the privilege of traveling as a white American. How things might be different for us if we were people of color or from countries that are sometimes discriminated against within East Asia—Southeast Asian people (with darker skin), in particular.

For example, Keyes is on standby for a ticket out of Tokyo (thanks to a flight attendant friend). Technically, they shouldn’t have been allowed into Japan because they didn’t have a confirmed ticket out of the country. But likely because of their white Americanness, they were. We were grateful for this, but also recognized that there is privilege in the way we’re allowed to move in this world. Continue reading “Adventures in Genderland: On Foreignness and Being “Suteki””

In Search of the Perfect Cup: Seoul Coffee Culture

My Korean class officially finished last Thursday, and though I’m glad I learned some more of this language I loved, I’m also glad I’m going to get the chance this August to refocus on my writing and explore more of the Korean countryside. I’ve applied to volunteer at a farm through the WWOOF program (Worldwide Opportunities for Organic Farming) and will have to see if the host accepts me (and if not, for whatever reason, I’ll apply somewhere else). My homestay sister and I also have plans for a couple weekend trips to get away from city life here in Seoul. (Gangwon-do, a northeastern province that has plenty of things to do to cool yourself off during the hot summer months, is at the top of our list!)

In the meantime, I thought I’d take a moment to acknowledge one of the best things that’s happened in South Korea since I first came here ten years ago: the phenomenal rise of Korean coffee culture. Continue reading “In Search of the Perfect Cup: Seoul Coffee Culture”

Wandering (Heart and) Seoul

Two months ago, I set off on a journey that would take me across the U.S. by plane, train, and automobile and eventually land me here in the bustling city of Seoul, South Korea. After years in social justice advocacy, education, and activism, I called a timeout, left my job, sold my things, stuffed a few boxes in friends’ garages and attics, took my cat to my parents’ house, and said goodbye (for now) to friends, loved ones, colleagues, and a city I’d called “home” for over ten years. I told myself I was “leaving the movement,” like this fellow activist now living in Panama. I would wander the world, and I would breathe, and I would write, and I would get back in touch with the parts of me I’d pushed away for the sake of the greater good.

This slideshow requires JavaScript.

The decision to leave came from a sense of desperation. The world’s weight was too much, the work we were trying to do was too much, and I felt trapped under it. It felt like doing something drastic was my only hope. Continue reading “Wandering (Heart and) Seoul”

Noli Timere: On Korea Pride, Orlando, and Learning to Not Be Afraid

Saturday a week ago, I went to my first Korean Pride festival in Seoul. It began before noon, and despite my propensity to run on “queer time,” my friend Suzanne (who was visiting from San Francisco) and I managed to jump on the subway in time to make it to the festival’s opening. We came prepared with rainbow gear–suspenders for me and a tie for Suzanne, which we kept tucked in pockets and bags, ready to don when we got there.

13497732_10156989584025048_319207090151792896_o

Photo courtesy of Suzanne Vargas.

As we rode the escalator out of the City Hall subway stop to the plaza where the festival was being held, our ears were met by loud, joyous music and our eyes by the sight of hordes of police officers wearing neon yellow vests. As celebratory as the music sounded, we soon realized that it was coming from a vocal group of anti-LGBTQ protesters gathered just outside of the subway station exit, singing songs about 예수님 (Jesus) and 하나님 (God) and holding signs about our salvation, urging us to turn away from our sin.

It was like South Carolina all over again. That final stretch of the SC Pride Parade in Columbia with lines of glum-faced protesters holding signs condemning us to hell. The first hill of the Upstate Pride Parade where preachers held out Bibles and yelled verses into the rainbow-filled crowd. Story after story from my friends–of the church’s condemnation, of religious parents kicking out their LGBTQ kids, of Christians claiming they could “pray the gay away.”

The protesters were loud, and more across the street were less joyous–yelling in Korean on loudspeakers with words I didn’t know but a message I could understand. Continue reading “Noli Timere: On Korea Pride, Orlando, and Learning to Not Be Afraid”

A Channel of Peace

Written a few days ago, in a small notebook, on a quiet bench underneath the trees. (Post dated to match when it was written.)

I’m sitting inside a Buddhist temple in Japan, listening to the rain fall through the leaves. We thought about skipping the temple today because of the weather but decided it might be quieter if we went in the rain anyway–so we bought umbrellas at a Family Mart (one of the many convenience stores that dot both Japan and Korea) and finagled some train tickets and headed out from the station to a small town about 20 or 30 minutes outside of Fukuoka.

2016-06-03 21.19.28.jpg

I’ve been really grateful for Keyes’ skills during this part of the trip–they doubt their Japanese skills sometimes, but so far, they’ve been great. I also hope that this quiet time at the temple can help my inner introvert recharge. I’ve never traveled this long with someone, and while Keyes has humored my changes in temperament, I fear I’ve gotten a shorter and shorter fuse with them–and I realize it’s probably because I haven’t taken much alone time (even though they’ve offered it). (Note to self for future travels: If traveling with friends and loved ones, build in some solo time every few days.) Keyes has been patient with me, though, which I appreciate. Just trying to return the kindness by working my way back to being kind.

So here we are. Just outside of Fukuoka, the sound of the train rumbling by and disappearing. Rain on leaves, slipping into streams that flow down the mountain. Perhaps the first actual quiet we’ve since we stood on Vargas Plateau in California. Quiet. And present. And here.

2016-06-04 19.15.33.jpgAnd yet, part of the reason I need this here-ness is because my thoughts have been both in the past and on the future. Continue reading “A Channel of Peace”

I Was Once in Love

20160530_142353[1]

I’m sitting in a beautifully decorated kitchen in a hostel in Yeosu, South Korea, sipping on tea and listening to the newest K-Pop in the background. It feels like I could be in a K-drama myself. Plot lines spin outward as I journey toward a better understanding of myself and others–and I find myself in love again.

I have returned to the place that I used to be. A place I once explored in my early 20s, a place of seas and mountains and noisy markets and giggling schoolgirls and a house by the sea. It is much changed. The Yeosu I knew from 2006 has turned into a Yeosu that hosted the World Expo in 2012. Where once I felt like we were the edge of Korea–far from the bustle of a city like Seoul–now there is a KTX bullet train that takes us from Seoul right into the heart of the city in under three hours. Where once there were only love motels or expensive resort hotels for travelers, now there are multiple hostels for backpackers like me. Where once I had to decipher each sign with my newly learned Korean and was grateful for the occasional sign in two languages, I see English everywhere. Google Maps now actually tells me which buses I can take to which parts of the city, while Yeosu maybe wasn’t even mapped before. My home by the sea has been converted into a successful seafood restaurant, thanks to the efforts of my homestay mom. And my homestay sister, my closest ally-turned-friend during my time in Yeosu, who I met when she was in her first year of high school, is now in her mid-20s and working (too hard) in Seoul. She’s now older than I was when I taught here in 2006-2007, which she was shocked to realize when we met up last Christmas.

My Video

Watching the Korean countryside fly by on the KTX from Seoul to Yeosu.

When we arrived in Korea late last week and took the train into Seoul, Keyes told me they felt my air change–the feeling and emotion around me turning into a peace they said they’d not felt before. I felt it, too. Standing on the train, crossing from Incheon to Seoul, watching the mountains and seas come into view, I felt a shard in my heart give way, some blockage shift, this homecoming. This isn’t my place, and yet it is. In any crowd, it’s obvious I’m a foreigner. I don’t belong–and yet I do. Continue reading “I Was Once in Love”